
stad城市-dorp 村庄。古代时城市有城市权,没有城市权就不是城市。现在没有这个规定,现在只有gemeente。
市镇(荷兰语:Gemeente)是荷兰的第二级行政区划单位,也是排在荷兰政府(Rijksoverheid)和省之后的荷兰第三级以及最低级的管理层级。自2019年1月1日起,荷兰有355个市镇。
stad这个单词我们当然还是用,但法律上已经没特权。
dus Rijksoverheid->Provincie->Gemeente (bij recht)
想请老师总结一下er的用法,谢谢!
這個後來我把它用法總結成三條了:
1. Here/There
Ben je naar Engeland geweest? Ja hoor ik ben er geweest.
Er wordt verbouwd.
Er loopt een omaatje op straat.
2. Er加數量詞
Hoeveel Nederlanders ken je? Ik ken er veel. Ik ken er een stuk of 10.
3. Er加介詞
Wat vindt u ervan?
希望這樣比較好記憶哦!
老师,可以说下ooit的用法吗?有没有将来某个时间的意思啊?
ooit是曾經。
Je bent het beste wat me ooit is overkomen. Ik heb dat ook ooit gedaan.
Mocht het ooit gebeuren, dan weet je me te vinden.這個句子就說將來的事

dan用在陳述句有時就是語氣緩和,更好聽,相當於英語then。
比如:Ik ga dan ervandoor...,可以句子可以理解成“那麼......我就走了哦”,如果不加,语气就是“我走了”。
Hallo, 大家好!周五晚上七点半,荷语角的时间了!欢迎大家一起来参加练习荷兰语对话!今天荷语角的主题是Voel jij je niet goed? 你觉得不舒服吗?今天一起来看看平时看医生时的一些对话。
首先这里说一下“Voelen”和 “ zich voelen” 的分别。在看医生的时候这两个词都是有可能会需要用到的。
Voel jij je niet goed这里用到的是zich voelen,Zich voelen 是“感觉”的意思,如 "Hoe voel je je?"你觉得怎么样?
"Ik voel me misselijk."我觉得恶心。
"Ik voel me fantastisch." 我感觉超棒。
Zich voelen 是个反身动词。动词的原型是zich voelen, zich 是反身代词,它在跟着不同的主语会有不同的变化:Ik voel me goed, jij voelt je goed, hij voelt zich goed, wij voelen ons goed, jullie voelden je goed en zij voelen zich goed.
Voelen 是“触摸”的意思, 比如
Ik voel een bult op je hoofd." 我摸到你头上有个包。
"Als het goed is, voel je daar niets van."如果没错的话,你什么也感觉不到。
"Ik voel nattigheid."我摸到/感觉湿湿的。
另外voelen 也有“ een gevoel geven”/”aanvoelen”触摸到的感觉 的意思:
"Die zijden pyjama voelt heerlijk zacht aan."这件睡衣感觉很软。
"Het weer voelt nog winters aan."这天气感觉像冬天。
"Hoe voelt het om te winnen?"赢了的感觉如何?
"Het voelt heerlijk."这感觉很舒服。
说完voelen和zich voelen 的分别,再回来说我们如何描述自己身体哪方面抱恙。
这里是一些比较重要的词语和句子,大家可以记一下:
痛de pijn
不舒服 niet lekker
发烧de koorts
着凉 verkouden
晕 duizelig
恶心misselijk
呕吐overgeven
咳嗽 hoesten 动词/ de hoest 名词
发炎de ontsteking
感冒de griep
我…(什么)不舒服ik heb last van …
大家注意这些词语的词性。要做句子的时候名词需用动词hebben, 形容词用动词zijn 来连接:
> Ik ben ........................ .
> Ik heb ........................ .
> Ik heb pijn in m’n ........................ .
很多时候描述痛可以是“部位+pijn”,像buikpijn, rugpijn,但是不是所有的都这样用,如果不能这样的用的话可以用这种方式,一般来说身体外部的痛用介词aan, 身体内部的用in.
> Ik voel me ........................ .
用名词举个栗子:
Ik heb koorts.
Ik heb buikpijn/ pijn in mijn buik/pijn aan mijn buikIk heb diarree. 我拉肚子。
Ik heb een gebroken vinger/ een gekneusde vinger.我的手指断了/我的手指弄伤了。
用形容词举例:
Ik ben verkouden. 我着凉了
Ik ben ziek.我病了
Ik ben duizelig.我晕。
Ik ben misselijk. 我恶心。
用动词举例:
Ik moet overgeven.我要吐。
Ik moet hoesten. 我要咳嗽。
其他:
Ik voel me niet lekker. 我觉得不舒服。
Ik voel me niet goed. 我感觉不太好。
Ik voel me ziek.
要说明哪部分有状况,先来看看身体部位:
Het hoofd 头
De schouder 肩膀
Het oor 耳朵
Het oog眼睛
De neus鼻子
De mond嘴巴
De keel 喉咙
De buik肚子
De hand手
De arm手臂
De rug背
De billen屁股
De knie 膝盖
De vinger 手指
Het been 腿
De teen脚趾
De voet脚
除了能够能说明自己的症状,当然也要能明白医生对你说什么,那医生会说什么呢?大致上家庭医生会询问您:
Wat kan ik voor u doen? 能忙您做些什么?
Wat scheelt eraan?
Waar hebt u last van?
Wat is er aan de hand?
后面几个句子大致上都是“哪儿不舒服”的意思。
除了问身体哪里不舒服,看完病了,医生当然也会开药方een recept voorschrijven,或推荐去看专科医生een verwijsbrief maken。或是给建议advies geven。
另外以下词语也常常会听到:
het geneesmiddel药物
het medicijn药
Antibioticum/ antibiotica / een kuur消炎药
De pillen 药丸
De bijsluiter 药物使用说明
询问医生或其他人的建议, 我们可以说:
Wat zal ik doen?
Wat moet ik doen?
Wat zou ik kunnen doen?
Heb jij een idee wat ik kan doen?
Kan je mij een tip geven?
医生也有可能会给你提建议,提建议的方式:
Je moet ……..你要…
Je kunt het beste ……..你最好…
Als ik jou was, zou ik….如果我是你的话,我就…
Ik raad je ….. aan.我推荐你…
…… kan ik je aanraden 我能推荐你的是:….
除了医生可以给建议,当然我们平时也可以给身边的人提建议。我们可以用以上的方式来试着提建议:
比如,有人对你说:Ik heb griep
建议:ik zou lekker in bed gaan liggen
你也来提提建议吧:Ik heb buikpijn.
如果我跟你说我肚子痛,你给什么建议我呢?
那看家庭医生de huisarts是比较常见的,这里也顺便跟大家看看其他医生荷兰语怎么说:
De tandarts牙医
De verloskundige 助产士
De gynaecoloog 妇科医生
De chirurg 外科医生
De fysiotherapeut 物理治疗师
De psycholoog 心理医生
De psychiater 精神科医生
De oogarts 眼科医生
De acupuncturist 针灸医生
好啦, 今天的荷语角就到这儿,谢谢大家!下期见!





CRKBO认证学校
▼

做最专业的荷兰语培训
▼

微信:sunwaylanguage
知乎:Sunway荷兰语
YouTube/BiliBili:Sunway荷兰语