微课堂 | Marco老师成语俗语训练营【最地道的荷兰语表达】
最地道的荷兰语口语表达,高效突破交流屏障购买此商品您将可以获得14 蘑菇币 。
€ 29.90 € 14.90
€ 29.90 € 14.90
有货
![]() |
微课堂 | Marco老师成语俗语训练营【最地道的荷兰语表达】 |
1. 本视频课程将在Sunway Elearning学习平台上进行授课,课程开通后有效期为3个月,请您在有效期内完成学习;
3. 国内用户暂时无法直接登陆Elearning学习平台,如果您目前在国内,需自行使用VPN登陆Elearning学习平台;
4. Sunway Elearning学习平台上的所有学习资料版权为Sunway Education & Technology Group B.V. 所有,未经允许不可下载/截图/转录,不可二次传播,Sunway Education & Technology Group B.V. 将保留追究违反者的权利。
Dag 1 Les 1
Praat me er niet van.
Alle hens aan dek.
De kar (alleen) trekken.
Dag 1 Les 2
Iets op de kop tikken.
Een en al oor zijn.
Voor een appel en een ei.
Dag 2 Les 1
Dat zet geen zoden aan de dijk.
Een druppel op een gloeiende plaat.
Niet geschoten is altijd mis.
Dag 2 les 2
Een punt hoofd krijgen (van iets of iemand).
Iets aan de hand zijn
Eigen schuld, dikke bult.
Dag 3 les1
Goed / slecht gemutst zijn.
Niet vooruit te branden zijn
Een gewaarschuwd mens telt voor twee.
Dag3 les2
Te veel hooi op de vork nemen.
Iets voor de boeg hebben.
Dat is niet mis.
Dag4 les1
Jong geleerd is oud gedaan.
Een gegeven paard mag men niet in de bek kijken
Oefening baart kunst.
Dag4 les2
Zich als een vis in het water voelen.
Het op iemand gemunt hebben.
Iemand de mond snoeren.
Dag5 les1
Een slodder vos zijn.
Van een mug een olifant maken.
Een slecht figuur slaan.
Dag5 les2
Het somber inzien.
Bergen verzetten.
Iets in petto hebben.
Dag6 les1
Over koetjes en kalfjes praten.
Op eieren lopen
De boog kan niet altijd gespannen staan.
Dag6 les2
De boog kan niet altijd gespannen staan.
Achter het net vissen
De aap komt uit de mouw.
Dag7 les1
Een fluitje van een cent.
Ergens geen kaas van hebben gegeten.
Iets onder de knie hebben/krijgen.
Dag7 les2
Met een idee spelen.
De knoop doorhakken
Op eigen houtje.
Dag8 les1
Met de gebakken peren zitten.
De klos zijn.
Iemand blij maken met een dode mus.
Dag8 les2
Door de bomen het bos niet zien.
Een kolfje naar mijn hand.
De kous op de kop krijgen.
Dag9 les1
Ergens over inzitten.
Niet in zeven sloten tegelijk lopen
Op eigen benen te staan.
Dag9 les2
Van de pot gerukt zijn.
Nog niet jarig zijn.
Dat varkentje wel even wassen.
Dag10 les1
In het honderd lopen.
Ergens een mouw aanpassen
Ergens een mouw aanpassen
Dag10 les2
Het gaat me (je) niet in de koude (of kouwe) kleren zitten.
Bij de pakken neerzitten.
Zich niet uit het veld laten slaan.
Dag11 les1
Iemand de deur wijzen.
Iemand links laten liggen.
Wie zijn billen brandt moet op de blaren zitten.
Dag11 les2
Ergens geen gras over laten groeien
Ergens als de kippen bij zijn.
Ergens je zinnen op zetten.
Dag12 les1
Je de kaas van het brood laten eten.
Niet over één nacht ijs gaan.
Een ezel stoot zich geen tweemaal aan dezelfde steen.
Dag12 les2
Schering en inslag zijn.
Ergens een handje van hebben.
Iets (niet) in de gaten hebben.
Dag13 les1
Op de valreep.
Op alle slakken zout leggen.
De kantjes eraf lopen.
Dag13 les2
Op de kleintjes letten.
Een addertje onder het gras.
Er is iets niet in de haak.
Dag14 les1
Zich in de voet schieten.
Tegen de lamp lopen.
Iemand in zijn sop gaar laten koken.
Dag14 les2
Ergens je buik vol van hebben.
Met kunst en vliegwerk.
De beste stuurlui staan aan wal.
Dag15 les1
Iets op de lange baan schuiven.
Een kink in de kabel.
Iets uit de doeken doen.
Dag15 les2
Ergens mee op de proppen komen.
Het ijs breken.
Goed beslagen ten ijs komen.