大家好,我是本月想请假的小爱酱

从上个月开始

到这个月快结束的期间

各位同事大大们

开始三五成群

轮流开启了生日趴

 


看着公司的厕所里

那一本大大的挂历上

被校长大人

亮丽多彩的荧光马克笔

标注了一片耀眼的

这不仅让本酱产生了

好多假期的错觉

还让本酱因为

送礼物约饭吃蛋糕的

这些奢侈行为

有点肠(钱)胃(包)透支

感觉身体被掏空

 

 

◆ ◆ ◆  ◆ 

 

说到在荷兰的厕所里挂日历

那不仅仅是大多数荷兰家庭的

传统文化和习惯

并且这个挂在厕所的日历

只 记 生 日

不 干 别 的

而且为什么每个荷兰人家里

都挂这么一个生日日历

至今仍然还是一个未解之谜

下面就一起来看看

来自于荷兰人民自己的疑惑&解答

 

 

充满疑惑的荷兰人问

AND

假装知道的荷兰人答

 

Waarom hangen mensen een verjaardagskalender op het toilet?

Is dit een”meegenomen iets van huisuit”?

 

大家为毛要在马桶上挂生日日历?

这是要我从家里拿东西(送人)的暗示咩?

 

Een plek die regelmatig bezocht wordt. En je hebt even tijd om de verjaardagen(soms ook overlijdings data) even op je gemak te bekijken. Hier valt het goed op.

 

因为你常去厕所呀。而且每次你都能在厕所里面好好地回顾一下别人的生日(以及祭日)。

 

 

 

 

Misschien omdat ie in de keuken te vettig wordt en de huiskamer al vol hangt met schilderijen.

 

也许是因为把日历放在厨房里会沾上太多油烟,而起居室里又已经挂满了各种艺术画。 (所以好像就只能放在厕所了)

 


教科书一般的答案

给你满分

不怕你骄傲

 

◆ ◆ ◆  ◆ 

 

 

 

Waarom zou je nog een verjaardagskalender willen dan?

 

你为什么需要这样的生日日历?

 

Pieren agenda hebben dan een digitale, of liever een papieren boek lezen dan een eBook, zo willen sommige mensen het liefst een verjaardagskalender van papier.

 

正如有些人喜欢写纸质日记而不是打字,或者更喜欢读纸质书而不是电子书,这就正像是有些人更喜欢用纸质生日日历一样。

 

 

 

还有两个荷兰民众给出了

让本酱觉得

说得好有道理

竟无言以对的答案

 

En misschien ook wel gewoon omdat het een leuke traditie is om zo’n kalender in de wc te hebben hangen!

 

也许只是因为将日历挂在马桶上是一个很好的传统吧!

 

 

Het is echt typisch Nederlands om verjaardagskalenders in de wc op te hangen. Waar de gewoonte vandaan komt? Geen idee.

 

在厕所里挂生日日历真的是咱们典型的荷兰人才会干的事儿。你如果要问这个习惯是哪里来的? 答案是:我也…不!知!道!

 


◆ ◆ ◆  ◆ 

 

好吧

荷兰人神奇的举动那么多

也不差厕所挂日历了

虽然本酱到现在也不知道缘由

但只要能不错过每一个小伙伴的生日

这才是最重要的哦~

 

 

今日互动

你习惯用什么方式记录小伙伴的生日?

 

 

 

Today’s Takeaway

看完了这么奇葩的生日日历,我们来学一波和日历相关的荷兰语吧~

 

生日日历:Verjaardagskalender

看件东西:Bekijken

纸质: Papier

典型的:Typisch

厨房: Keuken 

卧室:  Huiskamer