大家好,我是期待礼物的小爱酱

今天刚到公司

就被可爱的前台小姐姐发糖果

还在满嘴的甜蜜中没缓过来

就被攻城狮拉到了一边

塞给了本酱一本…

儿童插画书?!

 

 

直到发现本酱桌子上

多了一张卡片才恍然大悟

今天是Sinterklaas

荷兰传统圣诞节!

 


◆ ◆ ◆  ◆ 


在这样一个没有假期

但是有礼物的日子里

最开心的应该是小孩子啦

还在想怎么过节的小伙伴们

本酱为大家隆重推出

Sinterklaas过节指南~

 

 

Het feest van Sinterklaas gaat terug naar de christelijke kerkheilige Nicolaas van Myra. Nicolaas was de bisschop van Myra.

 

圣尼古拉斯节源自于米拉的基督教圣徒尼古拉斯。尼古拉斯是米拉的主教。

 

Nicolaas overleed op 6 december 342, waarna die dag als naamdag werd vastgesteld. Vanaf de 13e eeuw werd die naamdag in heel Europa gevierd.

 

尼古拉斯于342年12月6日去世,随后,每年的这一天就被命名为圣尼古拉斯日。 从13世纪开始,整个欧洲开始把这个纪念日作为节日庆祝。

 

 

De echte Sinterklaasgedachte is ook dat je iets voor een ander doet en niet alleen maar neemt.

 

圣尼古拉斯这个节日的意义在于,我们在索取的同时,也要对别人慷慨的付出。

 

Het gaat niet om de bergen cadeaus die we onze kinderen geven, maar dat we iets geven.

 

我们会给孩子们买堆积如山的礼物,但是重要的是我们给予和付出这个行为。

 

那么节日当天

我们应该怎么准备?

需要送小伙伴们什么礼物?

或者吃什么节日食物呢?

 

 

◆ ◆ ◆  ◆ 

 

Sinterklaas snoepgoed/圣尼古拉斯糖果

 

Je kunt in de supermarkt kant-en-klaar mix kopen voor bijvoorbeeld kruidnootjes en gevulde speculaas, maar zelf kliederen en kneden met je kind is natuurlijk veel leuker!

 

你可以买超市搭配混合好的圣尼古拉斯糖果,里面有很多口味,还会混入一些姜饼。但是你也可以和你的孩子们一起做,这样会更加的有趣。

 

Kruidnootjes/小圆饼

 

Kruidnootjes zijn die harde halfronde knikkers die smaken naar speculaas.

 

小圆饼是半圆型的小饼干,像弹珠那样大小,味道尝起来像姜饼。

 

Speculaaspoppen/姜饼人

 

Speculaaspoppen worden van dezelfde deegsoort gemaakt als kruidnootjes, taaitaai van dezelfde soort als pepernoten. En dan hebben we natuurlijk nog schuimpjes en marsepein!

 

姜饼人是由各种香料,坚果,香料混合饼以及面粉,按比例制作出来的小饼干。当然啦,我们还会放蛋白和杏仁!

 

至于攻城狮

悄悄塞给我的那本书…

其实圣尼古拉斯节

大人是要送孩子书的哦~

 

◆ ◆ ◆  ◆ 

 

Sammie en het reuzenmysterie/Sammie和神秘巨人

 

 

Sammie houdt van knutselen en van dingen uitvinden. Ze besluit om een vliegtuig te maken en vliegt daarmee over het bos. Dan ziet ze wat interessants…

 

Sammie喜欢修补和发明东西。 她决定制造一架飞机,飞过森林。 然后她看到了一些有趣的东西……

 

De Zus van Sinterklaas/圣尼古拉斯的姐姐

 

Wist je al dat Sinterklaas een zus heeft? Ja echt waar! Een tweelingzus zelfs! Klaasje blijft elk jaar noodgedwongen achter in Spanje. Maar dit jaar wilt ze zelf ook wel is een keer mee naar Nederland om pakjes uit te delen! 

 

你知道Sinterklaas还有一个姐姐吗?对,没错!他有一个双胞胎姐姐! Klaasje(姐姐)每年都被迫留在西班牙。 但是今年她非常想到荷兰派发礼物! 

 

Sinterklaas vind dit maar niks, dus bedenkt Klaasje een list en doet zich voor als de goedheiligman…

 

可是圣尼古拉斯不愿意这样,所以Klaasje想出了一个妙计并假装成一个圣人……

 

Foeksia en de hoed van sinterklaas/Foeksia和圣尼古拉斯帽

 

Foeksia vind een hoed in het grote heksenbos. Van wie zou die zijn? Van een tovenaar, of misschien toch van iemand anders…..

 

Foeksia在巫师森林中找到了一顶帽子。 它会是谁的呢? 来自于一位巫师,或者是其他人的帽子……

 

◆ ◆ ◆  ◆ 

 

今天的内容就先到这里啦~

小爱酱要去泡杯咖啡

开始阅读今天收到的

节日礼物啦~

 

今日互动

你都怎样庆祝圣尼古拉斯节?

 

 

 

Today’s Takeaway

看完了关于圣尼古拉斯节的由来和安排,我们来学一波和节日有关的荷兰语吧~

 

礼物:Cadeau

给予:Geven 

超市: Supermarkt

姜饼人:Speculaaspoppen

帽子:Hoed

巫师森林:  Heksenbos