各位同学大家好,又到了我们「荷语宝典」的时间啦!还记得上一周Lingling老师给大家说的有关于“Errrrrrrrrr”的故事吗?


今天的「荷语宝典」,让Lingling老师给大家继续讲解荷兰人有趣的“Errrrrr”用法吧!


同学们还记得上一次老师讲过的有关于“Errrrrrr”的故事吗?不记得的话,可以去看一看复习一下哦!接下来,老师就来讲解故事中我们看到的这6个er在句子中的作用!我们用例子来看看,相信一看你就明白了。 



第一个:

Lang lang geleden leefde er eens een keizer. 

这个句子是个以时间开始的倒装句:时间+动词+主语+其他部分


去掉时间我们可以说 "Er leefde eens een keizer",句子中的keizer(皇帝),具体是哪个皇帝我们并不知道。


Een keizer是一个非限定名词。这里的er是和非限定名词的搭配,他的作用是:当句子中真正的主语是非限定的,我们用 er 当暂时主语,而真正的主语在动词后面。

例子:

Er loopt een kat in de tuin. Er zitten mensen op de bank.  



第二个:

Er werd beweerd dat hij duizenden vrouwen had. 

这里的 er 也是作为主语, 而且句子是个被动句。 


这个er 是在被动句中说明人做的动作或活动,句子中因没有主语,像刚才的句子一样,介于语法的需要,所以加了一个er作为主语。

例子:

  • Er wordt veel gefietst in Amsterdam. 

    意思是在阿姆有很多人骑自行车。那么是谁骑自行车呢?当然是人了。Veel mensen fietsen in Amsterdam.

  • 故事中的er 指的是 iemand, een mens, mensen. 



第三个:

(… dat hij duizenden vrouwen had,)anderen zeiden dat het er honderd of meer moesten zijn。 

例子: 

  • Hoeveel tassen heb je? 你有几个包包?

    Ik heb er tien. 我有十个。 

    意思是Ik heb tien tassen. Er = tassen (包包). 用法: er + 数字或代表数量的词,如veel, weinig。

  • 故事中的Er = vrouwen, er代替人或物 ,在句子中后加 数量词honderd (of meer), 意思是honderd of meer vrouwen。

 


第四个:

Elke avond ging de keizer naar zijn harem toe om er te luisteren naar het spel…. 

例子: 

  • Ben je in Parijs geweest? 你去过巴黎吗?

    Ik ben er geweest. 我去过那儿; 或Ik ben daar geweest. 

    意思是Ik ben in Parijs geweest. Er = in Parijs,这种Er 代替地点,也可以用daar来代替, daar 更强调地方。

  • 故事中的Er = zijn harem(他的后宫)



第五个:

Iedereen zou denken dat er geen gelukkiger leven op aarde denkbaar was dan dat van deze keizer。


这里的er 出现在有连词dat的从句里, 将从句转成主句就是:Er was geen gelukkiger leven op aarde denkbaar dan dat van deze keizer.


这个er和第一,第二个句子中一样是作为主语的。凡是句子开始是以Er is /was/zijn/waren een (geen)…… 在这些句子中的er 指的是“某处有(或没有)某物”, 在翻译时是没有相应的中文词语的。这里的er 是用在有非限定名词的句子中。



第六个:

… maar hij voelde zich er niet gelukkig mee. 

例子:

  • Ik heb gisteren maankoekjes gegeten.  Ik hou van maankoekjes. Hou jij ook van maankoekjes?

    Oh, lekker! Ik hou er ook van

    意思是Ik hou ook van maankoekjes. Er和介词(van)搭配。

  • 故事中的er =het leven van de keizer之前说过的”皇帝那美好的生活”. Hij voelde zich niet gelukkig met zijn leven. Met + er